Вход Регистрация

Напомнить пароль

Войти как пользователь

про национальный язык

Страниц: [1] 2 3 ... 18
Вопрос: если бы был референдум о национальном языке повторно,то я бы выбрал(а):
  белорусский язык только
  белорусский и русский
  белорусский и польский
  белорусский и украинский
  другое(пишу в теме)
  я не живу в Беларуси или я не знаю ответ

про национальный язык 25 Марта 2009, 22:09

украинцы, браття, не нужно с нами меняться, вам плохо но нам ещё хуже

всётаки что-бы отойти от ссср нужны реформы, они у вас есть вспомните колхозы и армию а также гласность

я уважаю Ющенко даже за то что он на встрече с нашим говорил на родном языке, наш правда тоже на родном - колхозно-деревеньским

личу что проблемы в украине из-за роздела на восточную и западную

кстати янукович сам корнями из беларуси

П.С.: где вы видели в беларуси что-бы премьер разговаривал с предпренимателями?где у нас парламент, хотя бы такой как ва украине?

вывод: лучше не меняйтесь, посмотрите как соседка польша живёт, а она слеплена с того самого чтои вы и мы. теперь посмотрите как казахстан - друг росии. лучше быть подальше от россии, это империя которая в довольно слабом положении, и без буферных зон умрёт. нам же нужно думать о себе, и путь у нас едидый интеграци и тесное сотрудничество с ЕС
  Прежде, чем колхозно-деревенским попрекать, посмотри на какой смеси пишешь сам и с ошибками.
про национальный язык 26 Марта 2009, 15:09

Прежде, чем колхозно-деревенским попрекать, посмотри на какой смеси пишешь сам и с ошибками.

прашу выбачэння і з гэтага моманту буду ўжываць беларускую мову, бо кампутарны слэнг не ўсе разумеюць
про национальный язык 26 Марта 2009, 20:53

Пару дней назад пришло письмо от родственников с Трускавца, 1дол.= 8грв.60коп.

прашу выбачэння і з гэтага моманту буду ўжываць беларускую мову, бо кампутарны слэнг не ўсе разумеюць
Беларускую так сама.
про национальный язык 26 Марта 2009, 22:06

прашу выбачэння і з гэтага моманту буду ўжываць беларускую мову, бо кампутарны слэнг не ўсе разумеюць

Беларускую так сама.[/quote]

Учите.
про национальный язык 26 Марта 2009, 22:07

Прежде, чем колхозно-деревенским попрекать, посмотри на какой смеси пишешь сам и с ошибками.

прашу выбачэння і з гэтага моманту буду ўжываць беларускую мову, бо кампутарны слэнг не ўсе разумеюць

[/quote]
  Новый компьютерный сленг - белорусско-русский с ошибками, с элементами крутости.

  По моему дело не в президенте, а в том что мы всегда будем против любой власти, критиковать проще всего. Обгадил другого - сразу самооценка повышается.
  А загляни в себя и спроси, а сам бы ты что сделал, на его месте? Что твой путь будет лучше? Просто богатыми будет другая команда и, не факт, что лично у нас все станет лучше, может как раз наооборот.
  Просто всегда нужно оставаться человеком, чтобы не было стыдно смотреть людям в глаза.
про национальный язык 27 Марта 2009, 07:05

а ці ён застаўся чалавекам?
про национальный язык 27 Марта 2009, 12:19

Rin, +1.
Про смену власти. Люди ошибочно считают, что если они поучаствуют в «биомассе» при свержении одного и водружении на престол другого тела, что-то изменится в лучшую сторону для них. Изменения к лучшему, произойдут только у того «тела» и его окружения. Остальным спасибо за участие, все свободны….
По теме «Украина – Беларусь и все остальные» мысли вслух. Я, человек, родившийся и проведший пол жизни в совке. Власть была никакая, строй и идеалы – тоже. Но было у меня одно ощущение, что я гражданин великой страны. И испытывал какую-то гордость, даже, пока кучка деятелей не порвали мою страну на клочки.
У Злуси есть рассказ о Родине, учительнице и еврейском мальчике http://tetka-lena.blog.tut.by . Одна фраза просто режет мне по сердцу ржавым, тупым ножом…:
«Она, заслуженный педагог с 40-летним стажем, не может объяснить 15-летнему сопляку с китайско-африканским прошлым, где у него Родина. Потому что в юные годы Лидии Ивановны Родина была одна – Советский Союз, и настолько она была необъятна, что можно было объездить полмира, но при этом не выехать за границы родины… И казахи, и прибалты, и евреи, и чукчи… у всех была одна единственная Родина, и всем это было понятно… А теперь? Три часа на машине – и все! Нет Родины! Кругом одна сплошная заграница…» (цитата).
Теперь и я стал жителем маленькой, но очень гордой страны, о которой долго и упорно приходится рассказывать в загранпоездках местным аборигенам, что мы находимся где-то между Германией и Россией….
 Huh
про национальный язык 27 Марта 2009, 12:58

Про смену власти. Люди ошибочно считают, что если они поучаствуют в «биомассе» при свержении одного и водружении на престол другого тела, что-то изменится в лучшую сторону для них. Изменения к лучшему, произойдут только у того «тела» и его окружения. Остальным спасибо за участие, все свободны….
+1
Но, мы пока не в Речи Посполитой,чтобы находится между Германией и Россией. ;)
Давно это было,18 лет минуло.За 18 лет некоторые страны уходят длеко вперед.Некоторые,с вечно повернутой назад головой,спотыкаются,падают и заползают в болото. 18 лет плача и стонов о великом прошлом не сделали солнечным сегодняшний день.
про национальный язык 27 Марта 2009, 13:21

 я не помню великого прошлого.Наверное молодой.
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 13:42

rin,sobesednik99 , +1 согласен! строим вместе строим вместе
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 15:08

Что ж такое? Я про язык наш ни слова не сказал, а меня в эту тему закинули….  Huh
АДФ, я люблю свою страну не меньше вас, просто провел параллель своих ощущений прошлых и нынешних лет. Вслух. Не пытаясь призывать или возвеличивать что-то. Я, в армии, к примеру, ужасно гордился, что я Белорус, хоть и советский, и еще задавался, что живу в Минске, считая его самым лучшим городом в мире….
Вам, возможно, показалось, что я тут сопли распустил по СССРу. Это не так. Я слишком свободолюбивое существо, что бы восторгаться железным занавесом, надзором, уравниловкой и т.д.
А, что по поводу Речи Посполитой, так если вы покатались по миру, то наверняка заметили, что во многих странах (особенно за экватором) понятия не имеют, кто такие Белорусы, Поляки, Литовцы, Украинцы и т.д. Зато, им хорошо известны Американцы, Японцы, Немцы и Русские. Вот и приходилось на пальцах разъяснять новейшую географию и геополитику. Но им глубоко пофигу. ;)
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 15:33

sobesednik99
такая параллель и у меня иногда рисуется.Наверное,ностальжи  биться головой о стену
Что говорить о товарищах за экватором,если в Подмосковье тамошние 11-классники из столиц ближнего зарубежья называют только Минск и Киев,в отличие от  названий европейских столиц,те от зубов отскакивают. :D
То,что мы для остального мира остаемся "русскими" меня лично не задевает.Мы в самом деле такие,только со знаком качества. на пиво
Пример этому-отличное владение национальным языком. ;)
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 15:40

тема вырвана из украинского разговора,т.к. началось обсуждение национального языка и как его никто не знает.
ну и ,как обычно, Smiley "язык" потянул за собой национальное самосознание и самоощущение ...

Давайте лучше про обычную историю языка поговорим: в ссср секса не было(слово-то какое Smiley )  , монголотатарское иго научило матом ругаться, азбука - супер ,а алфавит - иностранец

Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 15:42

я, например, не считаю,что использование русского языка - гнобит нас  как нацию
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 15:46

sobesednik99 +1
  Такая я же история - хочу быть Белорусом, и чтобы Беларусь от Балтийского до Черного моря. Я не против, но к сожалению это утопия. Опоздали, не смогли своего короновать, теперь то назад оглядываемся, то в Европу хочется.
  Живите сегодня. Если с Лукашенко Беларусь станет лучше и круче, я за него. Если потом станет "сьвядомы" президентом и страна будет в "ж..", то я против.
  Дело не в ярлыках, а в реальной пользе. Если буду уверен, что Козулин сделает лучше - буду голосовать за него, но вот морда его мне не нравится.
  
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 17:08

 Живите сегодня. Если с Лукашенко Беларусь станет лучше и круче, я за него.
  

riн,
с каким из Лукашенко?
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 18:08

С Колькой )))

А Вам не кажется что белорусский язык в нашей стране хоть и является государственным, но имеет какой то неофициальный статус опизиционного? И в этом заслуга в первую очередь власти. Точнее некоторых из политиков. А опозиция у нас - враги! Вот и получается что родной превращается во вражеский!
Вспомните как после раздела СССР у нас на первоночальном этапе и вывески на родном языке висели, и магазины начали открываться с белорусскими названиями. А потом всё на спад... Что же теперь?  Только в уставе название на двух языках. Из обихода его практически исключили полностью и попыток вернуть ему должное место нет никаких!
Посмотрите на тот же интернет. Пусть на форумах русский используеется - как международный язык общения - это хорошо когда все друг друга понимают. Но есть официальные сайты органов власти. Побродите по ним и попробуйте найти "мову"! В стране ДВА государственных языка и это не русский и английский! Представте себе Канаду где тоже два нац языка - французский и английский, можно тока предствать себе скандал который был ба при использовании влатью только одного. То что творится у нас кроме как игнорированием конституции или простым "забиванием" на родной язык назвать тяжело. Да самой простой пропаганды его нет! В отличии от других пропоганд ))) Даже в школах на его изучение часов столько же, что и на английский. Я не за мгновенный переход на белорусский, так быть не должно, а вот плавно, с национальной идеей и поддержкой его применения он бы получил бы массовое распростронение. И люди бы не оглядывались бы на человека "размауляющага на роднай мове" как на БНФовца-врага народа или "колхозника". И стыдным бы стало применения "трасцянки" не вместо русского, а вместо белорусского языка.
К сажеленью дальше политических лозунгов "ЗА Беларусь!" у нас не идёт. Очень бы хотелось чтоб хотя бы через 50 лет иностранцы приехавшие к нам хотя бы по языку понимали что это уже не Россия )))) У нас вообще нац. идея есть в стране какая нибудь?
зы. Я сам везде разговариваю на русском, но за белорусский обидно... теряем мы его...
Кто нибудь может назвать фамилии представителей власти РБ разговаривающих на белорусском?
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 19:04

Дать "добро" национальному языку равносильно  что дать "добро" на свободную частную инициативу. Это значит выпустить джина из бутылки.
No pasaran
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 21:03

размаўляў з палякамі: мне кажуць - мы палякі, немцы, украінцы і іншыя, акрамя каланізаваных краін, маюць сваю мову, а вы?
я кажу - вось так і так...

не, я не за апазіцыю і не за Казуліна, я за нацыю у еўрапейскай сям'і.
  Аднавіць Рэч Паспалітую ці ВКЛ нельга, але аб'яднацца нам, палякам, украінцам, літоўцам можна праз а) свой саюз б) праз ЕС, што хутчэй за ўсё бо палякі ўжо моцна інтэграваліся туды.
  Я за незалежнасць РБ, а незалежнасць немагчыма без мовы, герба, сцяга, гімну, канстытуцыі.
  Ёсць хамства не паважаць сваю мову і гісторыю, вы ж усе з вёскі (амаль) і што?хочаце затапчы свой род? гісторыю? ці думаеце, што праз гэта станеце больш гарадскімі? НЕ Каб стаць гарадскімі трэба каб прайшлі пакаленні, змяніўся ментылітэт.

паслухайце Сяржука Сокалава-Воюша, а канкрэтна песню Беларуская школа
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 21:17

живет Мексика с испанским языком, живет США с английским, живет Африка с французким
и что ? они не считаются государствами ? очень даже считаются.
народный язык - не признак государства. это гибкая вещь,которая изменяется со временем, приспосабливается, адаптируется, иногда исчезает(латынь).и к государству он совсем не относится.
к примеру, тот английский,который учат у нас в школе не используется даже англичанами. он давно устарел и осовременился.
так и наш язык. смесь русско-белоруского.скорее русского. ну и что с этого. главная цель языка - чтобы тебя понимали много людей(чем больше -тем лучше). а все остальное - навешивание ярлыков и штампов.политических особенно.
идет процесс глобализации. и естественно вымирают местные диалекты. и белорусский вымрет, как неперспективный. русский  - станет языком большинства славян.
интернет кстати очень этому способствует.
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 21:22

 с детей надо начинать,со школ.Взрослых уже не переучиш.И не отдельные школы по желанию,а с первого класа в обязательном порядке только белорусские школы.Так только можно возрадить язык.Через детей .А взрослые подтянутся.
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 21:27

живет Мексика с испанским языком, живет США с английским, живет Африка с французким
и что ? они не считаются государствами ? очень даже считаются.
народный язык - не признак государства. это гибкая вещь,которая изменяется со временем, приспосабливается, адаптируется, иногда исчезает(латынь).и к государству он совсем не относится.
к примеру, тот английский,который учат у нас в школе не используется даже англичанами. он давно устарел и осовременился.
так и наш язык. смесь русско-белоруского.скорее русского. ну и что с этого. главная цель языка - чтобы тебя понимали много людей(чем больше -тем лучше). а все остальное - навешивание ярлыков и штампов.политических особенно.
идет процесс глобализации. и естественно вымирают местные диалекты. и белорусский вымрет, как неперспективный. русский  - станет языком большинства славян.
интернет кстати очень этому способствует.

Херню ты пишеш.я приехал школу заканчивать в БССР.До этого где только не учился,везде на русском.Отец решил вернутся на Родину.Школа была только белорусская.Попыхтел,но её закончил с золотой медалью.Учился на белорусском,правда поступать всё равно прищлось на руском.Сделай все школы на белоруском и на нём заговорят.
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 21:40

в то время не было глобального общения между разными континентами как сейчас интернет.
выучится ребенок  на белорусском ,а  в инете быстро переучится на русский или еще какой интернациональный.
смысл местных диалектов утрачивается УЖЕ.
после 90х годов прошлого века (после широкого развития компьютерных сетей) можно забыть про язык,как атрибут государствености. это бесперспективно. понты и реликвия.
за херню- неспасибо. я обосновал свою позицию.
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 21:59

Серёга! Что ты примеры колоний привёл? Мы же не колония! У нас не один век был свой язык, но который потом запретили. Из "большинства славян" - русских, украинцев и нас на русском будем тока мы с Россией разговаривать )). И у то что учат у нас "такой" английский, то это только минус  нашей системе образования и её подготовке кадров. У меня жена сейчас на курсы ходит и рассказывает что их препод постоянно исправляет шаблоны заученые в школе. Часть Африки использует французский как второй язык, но не как основной, только чтоб галдеть с туристами ))). С Мишей согласен (про школы) на все 100. В деревнях даже в советские годы преподовали на белорусском ВСЕ предметы, хуже от этого не учились, проблемы у них возникали только в городе где получали дальнейшее образование и не могли перевести на русский некоторые термины.  А когда языком занимаются с "нулёвки" то и проблем усвоения материалов по той же химии в будущем не будет.
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 21:59

"
БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК, КАК ПАРТИЗАН:
УМИРАЕТ, НО НЕ СДАЕТСЯ
Кирилл Нелин

Дата: 28/01/2005
Рубрика: АКТУАЛЬНО

Вопрос армянскому радио:
- Почему белорусы почти не пользуются своим языком?
- Потому что родным языком они очень дорожат, берегут его...


26 января исполнилось 15 лет с тех пор, как в нашей стране (тогда еще в БССР) был принят Закон о языках, согласно которому белорусский язык получил статус единственно государственного. Началась белоруссизация. Большинство населения отнеслось к этому процессу как минимум не негативно. Белорусы – вообще люди толерантные. Хотя были и те, для кого белоруссизация была “надта павольнай”, и те, кому она казалась слишком радикальной, а то и вовсе вредной. Но, помнится, никакого разгула национализма точно не наблюдалось, русскоязычных никто не обижал. Да и как их было обидеть, когда они составляли и составляют по сей день подавляющее большинство нашего населения. В общем, кто хотел – переходил не дома, так на работе на белорусский язык, кто не хотел – белоруссизацию саботировал. Так и жили. Наверное, если бы белоруссизация продолжилась, то сейчас бы уже был эффект - белорусский язык звучал бы у нас не реже, чем русский.

Однако в 1995 году по инициативе первого и пока последнего президента Беларуси состоялся референдум, на котором 83,1 процента населения страны выступили за то, чтобы государственным наравне с белорусским был признан и русский язык. Однако на практике наравне не получилось. Формальный билингвизм привел к тому, что великий и могучий остался явно доминировать.

ВАСИЛИЙ ПРОТИВ ВАСИЛЯ

Надо сказать, проблема белорусского языка в последнее время в нашей стране поднимается крайне редко. Как будто ее и нет вовсе. Власти кивают на Закон о языках, где касательно употребления белорусского и русского языков в тех или иных случаях прописана возможность выбора – и (или). Мол, все демократично. Оппозиция старается особо не вспоминать о том, что белорусский язык на задворках. Плохо для имиджа. А то в бэнээфовцы запишут. Хотя это все равно не помогает: рейтинги политических партий и отдельных оппозиционных политиков – ниже колена.

О языковой проблеме твердит только общественное объединение “Таварыства беларускай мовы”. Здесь говорят, что равноправного двуязычия в нашей стране нет и в помине. Белорусскоязычные граждане дискриминируются сплошь и рядом.

Например, в прошлом году несколько гомельских пар решило пожениться, но чтобы вся церемония бракосочетания в ЗАГСе прошла по-белорусски. Оттуда поступил ответ, что это невозможно, поскольку нет соответствующего торжественного текста на белорусском языке. Молодожены пошли на принцип и добились своего – услышали “абвяшчаю вас мужам и жонкай”.

Кстати, с ЗАГСами есть еще одна проблема – здесь не позволяют называть детей именами, согласно белорусским лингвотрадициям. Например, не Василием, а Василем. Большие глаза делают и в ответ на желание родителей назвать дочку, скажем, Вальжиной. Нет в словаре, имеющемся в ЗАГСе, такого имени, и все тут! Тогда людям приходится ходить за справками в Институт языкознания Академии наук.
Белорусскоязычных школ в городах – раз-два и обчелся, детских садиков – тоже.

На телевидении и радио белорусского языка – мизер. Возьмем Минск. Где в столице можно услышать белорусский язык? На улицах шансов мало. Нужно идти в штаб-квартиру БНФ, в ТБМ, в Институт языкознания, в Союз писателей, на уроки белорусского языка в школы и вузы. Но это все своеобразные языковые гетто. А где белорусский язык звучит публично – для всех и для каждого? Есть ли такое место? Есть – метро: здесь на матчынай мове объявляются все станции.

Чиновники по-белорусски практически не говорят – разве что те, кто работает в сфере культуры. Хватит пальцев одной руки пересчитать, сколько раз на белорусском языке выступал президент. Почти два года, как в нашей стране распространяется новая идеология белорусского государства. Пропагандируются ценности независимости и патриотизма, однако почему-то нет места белорусскому языку. А без этого идеология выглядит куцей.

БЕЛМОВА – ЭТО МОДНО!

Впрочем, власти действуют, принимая во внимание отношение к языковой проблеме со стороны населения. Обратимся к социологии. По данным переписи 1999 года, в повседневном общении белорусский язык используют 36,7 процента наших граждан, а родным его назвали 73,7 процента. Для сравнения: согласно результатам переписи 1989 года, так ответили 65,6 процента белорусов.

Рост патриотизма налицо, правда, дома по-белорусски говорят в основном деревенские жители. Для доказательства посмотрим на статистику переписи 1999 года по Минску. Только 10,7 процента столичных жителей используют белорусский язык в повседневном общении, а родным его назвали только 61,1 процента минчан.

А вот данные национального соцопроса от Независимого института социально-экономических и политических исследований в ноябре 2004 года: по-белорусски дома говорят 20,8 процента жителей нашей страны. За то, чтобы одним государственным языком был белорусский, выступают 16,8 процента населения, русский – 7,1 процента, за двуязычие – 71,8 процента.

Хотя в Беларуси доминирует русский язык, в последнее время белорусский стал по-элитарному моден. То ли вопреки тому, что власти его не жалуют, то ли потому, что люди тянутся к национальному колориту. Русскоязычная рок-группа “Нейро дюбель” недавно выпустила свой новый альбом на белорусском языке “Танкі”. Крупные мировые компании (например, “Самсунг”) делают рекламу своих товаров в нашей стране именно по-белорусски. И таким образом они популяризируют белорусский язык куда в большей степени, чем какое-нибудь литературное произведение или призывы ТБМ к белорусам уважать и помнить свои корни.

Но это все приятные исключения из правила. Пессимисты считают, что белорусский язык умирает. Его добивает не только русификация, но и глобализация.

Кстати, каждую неделю в мире исчезает по одному языку. И вообще, по расчетам лингвистов, через четверть столетия живыми останутся только 10 процентов от теперешних языков. А через несколько сотен лет люди будут говорить всего на нескольких десятках языков. Скорее всего, живыми останутся самые распространенные сегодня языки – китайский, хинди, английский, испанский, русский, японский, немецкий и некоторые другие.
Если белорусский язык не будет поддержан на государственном уровне, он, скорее всего, исчезнет или останется в виде “трасянки”.

ДЕПУТАТЫ НЕ ЛЮБЯТ БЕЛОРУССКИЙ? ИЛИ НЕ ЗНАЮТ?

Кстати, ТБМ несколько лет назад разработало предложения по усовершенствованию Закона о языках с целью поддержки белорусского языка. Этот проект был отправлен в парламент. Несколько депутатов заинтересовались рядом инициатив и заявили о своем намерении разработать на их основе изменения в языковый закон и внести их на рассмотрение всех своих коллег. Однако дальше разговоров дело не пошло. После парламентских выборов 17 октября ТБМ вновь обратилось уже к новому составу Палаты представителей – о своей готовности заняться языковой проблемой заявили всего двое парламентариев...

В чем суть предложений тэбээмовцев? Радикальными их не назовешь. На государственность русского языка никто не покушается – речь идет о том, чтобы ликвидировать дискриминацию белорусского языка во многих сферах и сделать двуязычие действительно равноправным.

Предлагается обязать чиновников одинаково хорошо владеть обоими языками – русским и белорусским, чтобы вести прием, рассматривать жалобы и давать ответы гражданам на том языке, на котором они в государственные органы и обращаются. В общем, если надо, так и курсы белмовы организовать можно. Кстати, в начале 1990-х годов такие курсы для чиновников проводились, но тогда белорусский язык был единственно государственным – и не знать его, по идее, было не просто стыдно, а недопустимо.

Тексты на печатях, штампах, формулярах, официальных бланках государственных органов, органов местного управления и самоуправления, предприятий, организаций и общественных объединений должны быть написаны на белорусском, а при необходимости и на русском языках. То же самое касается названий маршрутов, объявлений в транспорте, визуального оформления объектов торговли, медицинского и бытового обслуживания. Топонимы – названия населенных пунктов и улиц – также даются по-белорусски, а по-русски – при необходимости, говорится в проекте ТБМ.

Впрочем, так оно почти и есть. А в Минске, например, все таблички с названиями улиц написаны по-белорусски. Правда, хватает ляпов. То напишут не “праспект”, а “прашпект” – по аналогии с “пашпартам”, наверное. А названия некоторых улиц через дом можно прочесть в нескольких вариациях: Слабадская, Слабодская. Ну а самый-самый анекдот – это перевод улицы Железнодорожная как Чугуначная, а не Чыгуначная (от “чугуна”, а не от “чыгункі”). Еще один прикол с уличными аншлагами: до недавнего времени в Минске были и улица Жилуновича, и Тишки Гартного - это имя и псевдоним одного и того же белорусского писателя.

Афиши и рекламы ТБМ хочет видеть белорусскоязычными и русскоязычными. Использование слов иностранного происхождения предлагается запретить, если вместо них можно подобрать соответствующую лексику из белорусского и русского языков. Маркировка товаров и инструкции по их использованию должны быть выполнены на белорусском и русском языках. Паспорта, трудовые книжки, дипломы, свидетельства о рождении и браке тоже предлагается оформлять как по-белорусски, так и по-русски.

ТБМ выступает за то, чтобы предметы гуманитарного цикла во всех учебных заведениях преподавались на белорусском языке, а экзамены по белорусскому языку и литературе стали обязательными при поступлении во все средние специальные учебные заведения и вузы. Воспитание в детских садах, согласно проекту изменений по усовершенствованию Закона о языках, должно вестись на обоих языках. Равнодушие депутатов к предложениям ТБМ выглядит странно, поскольку инициатива защитников белорусского языка была поддержана Конституционным судом, который обратился к парламенту с просьбой рассмотреть вопрос о внесении в Закон о языках изменений, способных обеспечить фактическое равенство государственных языков. Почему парламентарии не реагируют? Может, потому, что не знают или не любят белорусский язык?" (с)
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 22:12

 Белорусский язык мне очень нравится, прочитал наверное всего Короткевича в начале 90-х, но в школе не изучал и говорить грамотно не могу, а коверкать хороший язык не хочу как некоторые. Поэтому говорю на русском.
  Абсолютное большинство людей не хотят общаться на белорусском, потому  что они его не знают. Моя мать, которая когда-то училась в школе на белорусском, через столько лет не помнит даже простейшие слова, а что говорить про нынешнее поколение. Шушкевич оказался слишком мягким и не смог довести начатое до конца, уступил власть - так что теперь не попишешь. Посмотрите вокруг - сколько человек могут говорить на языке своих предков? Еще в Минске кое-где говорят, да по деревням, а у нас в Гомеле даже на вывесках белорусских названий практически нет.
  Чего ломать копья, если мы ничего не решаем. Станьте президентами, министрами и меняйте правила игры, а то сидите на кухнях и жалитесь друг другу как все плохо, за рюмкой. Соберитесь вместе, идите на улицы и требуйте, а если не можете, или нет времени, то играйте по предложенным правилам игры. 
  Кажется мне 99% населения по барабану на каком языке говорить. Победили бы в войне немцы, то мы бы сейчас говорили на немецком, а так победили русские.
  Все решилось не в 1994 году, а гораздо раньше - при разделах Речи Посполитой, и нас потиху ассимилируют, что зря из паспортов национальность убрали?
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 22:21

про английский скажу. про остальное не буду. (главное уже высказано- и в итоге все остануться при своих. Smiley )
тот английский,который учат в школе - классический.
это очень правильный и чистый язык (не надо плохо о нашем образовании здесь думать- это совсем не так)
его сейчас  в таком виде можно услышатьтолько при королевском дворе в Англии.
все остальные языконосители - уже давно продвинули и развили английский в соответствии с жизненной современностью.

местные диалекты совсем скоро (если сопротивление будет,то не совсем скоро), но местные диалекты остануться только изюмом для туристов и только.

все течет и изменяется... диалектика  :D
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 23:03

як гаварыў мой сусед пры параўнанні майго амэрыканскага ровара з сваім ровар-ламаччам: какая разніца - абы ехала.К акая разніца на якой мове гаварыць.

Пра глабалізацыю. У часы СССР была ідэя што ўвесь свет пасля камуністычнай рэвалюцыі загаворыць па-руску. Дзе яна? Huh
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 23:17

як гаварыў мой сусед пры параўнанні майго амэрыканскага ровара з сваім ровар-ламаччам: какая разніца - абы ехала.К акая разніца на якой мове гаварыць.

Пра глабалізацыю. У часы СССР была ідэя што ўвесь свет пасля камуністычнай рэвалюцыі загаворыць па-руску. Дзе яна? Huh
  Переводи на белорусский со словарем. Без обид.
Re: про национальный язык 27 Марта 2009, 23:29

спадар прашу паказаць памылкі
мяне, як чалавека з дзяцінства беларуса, гэта абражае
Страниц: [1] 2 3 ... 18
Быстрый ответ +

Строительный каталог